Nogizaka's Blog

Shiraishi Mai’s blog 2020.01.07: Gratitude (English Translation)

おはようございます.

.

.
.
今朝のスポーツ紙や公式サイトで発表がありました通り、次のシングルをもちまして乃木坂46を卒業します。
.
.
2020年始まったばかりなのに、最初のブログが卒業の話しでごめんなさい。
.
.
.
.
.
卒業は2年前、25歳を迎えた辺りからずっと考えていました。
.
.
もうそろそろ、もうそろそろとずっと思っていたのですが、卒業するメンバーも増えていって、みんなには笑顔で旅立って行ってほしいなという気持ちと同時に私はもう少し乃木坂で頑張ろうかなという思いが強くなっていって、気付いたらここまできていました。
.
.
後輩も頼もしく成長していき、私ももう乃木坂で甘えてられないなと思い昨年の夏頃に改めて卒業のことを考え決断致しました。
.
.
.
.
乃木坂で過ごした約8年は私にとってすごく大事な時間でしたし、たくさん自分と向き合うことができた時間でした。
.
.
.
乃木坂に入って大好きなメンバーと出会い、応援してくださる大切なファンの皆さんとも出会うことができました。
.
たくさんの声援をもらい、「頑張ってね」「応援してます」って言葉にたくさん救われました。
.
.
皆さんのおかげでこうして乃木坂46のメンバーで居続けることができました。本当にありがとうございます。
.
.
.
.
卒業しても乃木坂は大好きなグループ、ずっと大事にしていきたいですし、次は外側から乃木坂を支えていけたらなと思っています。
.
.
.
.
まだこれからバースデーライブもありますし、卒業ライブも出来たらいいなと思ってるので残りの時間も笑顔で楽しく過ごせたらなと思っております^ ^
.
.
.
.
.
寂しいけど寂しい気持ちは置いといて、2020年も乃木坂にとって素敵な一年になりますように。
.
.
.
.
私も最後まで頑張ります。
.
よろしくお願いします
.
.
.
.
.
白石麻衣
.
.
===================================
.
.

Good morning

.

This morning, like newspaper and official site has announced, I will be graduating from Nogizaka46 in next single.

.

Although 2020 has just started, I’m I must post the first blog with graduation announcement.

.

I’ve been thinking about graduation since I turned 25.

.

I always think “it’s about the time, it’s about the time” but the graduated members keep increasing, and so, I want them to start their journey with smile and along with that, I think of keep hanging in here for a little more. When I realized it, it’s already this long.

.

My juniors are getting firm and can be rely on and I don’t want to get spoiled more, so last summer, I think again about graduate and make a decision.

.

For 8 years I spent my time in Nogizaka, it’s truly a precious time. I can meet various side of myself here.

.

I can meet beloved members who joined Nogizaka and I can also meet you, my beloved fans who keep supporting me.

.

I’ve been saved by your yell like “hang in there” and “I’m rooting for you”

.

Because of you all, I can keep being a Nogizaka member until now. I’m truly appreciate it.

.

Even after graduating, I will still love Nogizaka and will keep treasure it. Next, I will support them from the outside.

.

There is still a birthday live and it’ll be good if there’s a graduation concert. Let’s spend the remaining time with smile^^

.

It feels lonely but let’s put that feeling and I hope this year will be a superb year for Nogizaka.

.

I will keep doing my best until the very end.
Please keep supporting me.

.

Shiraishi Mai

Lacubo

Easy to get bored

Translator / QC @ Depressing Subs

My Twitter

You may also like...

1 Comment

  1. rofie says:

    Thanks so much for the translation. Waiting for this breaking news

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *