こんにちは / Hello
もう2月ですね… / It’s already February…
2017年も私らしく頑張りますので、/ On this year 2017 too, I’ll be doing my best just like myself so
皆さんよろしくお願い致します!/ Everyone please take care of me!
もうすぐと言いますか、/ It’s too early for me to say it but,
あと3日で2nd写真集が発売になります☆ / There’s only 3 days left until the release of my 2nd Photobook.
色んなところで声を頂き、嬉しい反面すごくドキドキしています./ I’ve received many voices in various places, I’m happy but on the other hand I’m feeling very nervous.
発売前日には、SHOWROOMさんで発売記念特別番組が配信されることが決定しました(^^) / On the day before the release, it has been decided that a special release commemoration program will be aired on SHOWROOM.
初めてのSHOWROOMさんなので今からキンチョウ… / It is my first time doing SHOWROOM so I’m already nervous now…
見て頂けたら嬉しいです♪/ I’ll be happy if you’ll be able to see it
話変わりますが、/ It will change the topic but..
この前の生ドルで勝手にツインテールをさゆりんにされました. / Some time ago, Sayurin tied my hair in twin tails.
もう今年はすることないかなぁ/ I probably won’t do this again this year anymore.
見納め(^_-) / Last look
それと、17枚目シングル、Wセンターのポジションに選んで頂きました。/ And for the 17th Single, I’ve been chosen as one of the W-Centers.
今年一発目のシングルなので、
みんなで頑張りたいと思います!/ It’s this year’s first single so, I’ll be doing my best with everyone!
新しい乃木坂が見せられたらいいな/ It would be good if you’ll be able to see a new Nogizaka.
それと!!!/ And also!!!
急ですが、今日、今放送中の王様のブランチさんに出演します/ It’s a bit sudden but, today, I’ll be appearing on the LIVE broadcast of Ousama no Brunch .
VTRですが、写真集の告知で出させて頂きますのでお時間ある方は是非みてください!/ It’s a VTR but, they will show the announcement of the release of my Photobook so for those who has the time, please watch it!
久しぶりにいくちゃんに会った時の図。/ This is a picture of when I finally met Ikuchan after a long time.
私が抱きついてるのがいくちゃん/ The one I’m hugging is Ikuchan.
ピンクのヘアゴムがさゆりん/ The one with the pink hair tie is Sayurin.
こっちをみてるまなったん/ and Manatsu who is looking over here.
毎日みんなでわちゃわちゃしてます♪/ Im chattering with everyone everyday
また(*^^*) / See you again