Nogizaka's Blog

Shiraishi Mai Official Blog (2015-08-02) English Translation : Water

こんにちは!/ Hello!

 

先週、12枚目の全国•個別握手会がスタートしましたヽ(^^)ノ / Last week the 12th National and Individual Handshake Event has started

 

セブンイレブン特典ライブも!!/ And also the Seven Eleven Special Live too!!

 

たくさんの方に来てもらえて、本当に嬉しいです。ありがとうございます!!/ Many people came and I was truly happy. Thank you very much!

 

昨日今日と握手会の為、名古屋に来てるよ〜〜/ For yesterday and today’s handshake event, I came to Nagoya~~

 

先週の個別で浴衣を着ましたが、、、今日も着ようと思ってます(o^^o)/ Last week I wore a yukata but… Im thinking of wearing one too today.

 

来られる方、よろしくお願いします♪ / To those who’ll be able to come, please take care of me

 
 

そして、24日のミュージックステーション、29日のFNSうたの夏まつり観てくれたかな??/ And, on the 24th we performed in Music Station and on the 29th we performed in the FNS song festival, I wonder if you were able to watch it???

 

FNSに出演した時、久しぶりにばっさーに会ったよ(*゚O゚*) / When we performed in FNS, I met Baasa (Honda Tsubasa) after a long while.

 
 

 
 

またご飯行く約束しました/ We promised to go out and eat together again
キュンでした(*゚O゚*)♡/ My heart was throbbing.

 
 

昨日から8月!/ Tomorrow will be the start of August!

 

もうすぐ誕生日が近づいてます。/ My birthday is already near.

 

一年経つの早すぎて‥‥(笑)/ The year passed by so fast.. (lol)

 

残り少ない22歳、楽しめたらなと思ってます!/ I’ll be enjoying my remaining life as a 22 year old!

 

ツアーももうすぐだねぇ〜!わ〜! / The tour will also start soon~! Waaa~!

 
 

 

ラルム /Larme

 
 

 

いこたんの足がかわいい / Ikotan’s feet is so cute

 
 

 

ポラリス / Polaris

 
 
 

今日も暑いけど、一日頑張りましょう(^_^)ノ / Today’s weather is hot but, let’s do our best for the whole day

maishiraishis

Translator / QC / Timer @ Depressing Subs

乃木坂46⊶欅坂46⊷けやき坂46

My Twitter

You may also like...

1 Comment

  1. Christofer says:

    Thanks, its like a rocket this Blog translation of maiyan.
    Really like it. still confuse about how you can have the picture of her blog.. well if you have it from back then , then its normal.

    but if you just save it currently. its like impossible thing to do, because the picture in their blog is recycle around 2 months or less or more maybe..

    Still. thank you 🙂
    will looking forward to any member’s blog translation 🙂

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *