Keyakizaka's Blog

Oda Nana Blog Post 2018.1.13 (Translated)

Tenryuugawa Station
2018.1.13 – Oda Nana

 

Hello 🍊

 

Today is the Nagoya National Handshake ❗️

 

It’s this year’s first National Handshake❗️

 

Goninbayashi’s “Kekkyoku, Jaa ne Shika Ienai”

was also exhibited. ✨

 

I also did a wordy MC ✨

 

And then

 

 

From JA Mikkabi,
I’ve received provisions of Mikkabi mikans 😍

 

Thank you very much 🙇‍♂️🙇‍♂️

 

 

Everyone received it one after another (laugh)

 

 

It’s really delicious ❗️❗️❗️

 

This is happiness 😆😆

 

 

Thank you for reading
up until the end ✨

 

Bye bye

 

Nana

 


Translator: Shino

I wonder if this is the first Dani post I’ve translated. That’s surprising since I used to have her mobame (I’m sorry, but I temporarily abandoned her this month for Koike). But, ah, she uses a lot of emojis. As expected, if Kyoko is ramen, then Oda Nana is mikans.

You can find the raws here.

By the way, depressing subs has a new member, Kuristo, who will also translate blog posts. I’ll leave his own introduction to himself (though I don’t think he’s a weird rambly person like me).

Shino

Translator / QC @ Depressing Subs

My Twitter

You may also like...

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *